Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database access restrictions

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 13 result(s)
Country
Within the RESIF-EPOS observation research infrastructure and the Action Spécifique RESIF-GNSS action, the Reseau National GNSS permanent (RENAG) is the network of GNSS observation stations of French universities and research organizations. It is currently composed of 85 GNSS stations (Global Navigation Satellite System such as GPS, GLONASS, Galileo). The scientific objectives of RESIF-RENAG range from the quantification of the slow deformation in France to the sounding of the atmosphere (troposphere and ionosphere), through the measurement of sea-level variations and the characterization of transient movements related to overloads. Data production is carried out in a distributed way by the laboratories and organizations that manage the stations. 12 teams are specifically in charge of station maintenance and of accurately filling in the metadata files. A single data center, RENAG-DC, hosted at the Observatoire de la Côte d'Azur (OCA) within the Geoazur laboratory, is in charge of data management, from their collection to their distribution in the standard RINEX format (http://renag.resif.fr).
FactGrid is a Wikibase instance designed to be used by historians with a focus on international projects. The database is hosted by the University of Erfurt and coordinated at the Gotha Research Centre. Partners in joint ventures are Wikimedia Germany as the software provider and the German National Library in a project to open the GND to international research.
Country
CINES is the French national long-term preservation service provider for Higher Education and Research: more than 20 institutions (universities, librairies, labs) archive their digital heritage at CINES so that it's preserved over time in a secure, dedicated environment. This includes documents such as PhD theses or publications, digitized ancient/rare books, satellite imagery, 3D/vidéos/image galleries, datasets, etc.
Content type(s)
RELMIN collects, studies and publishes legal texts defining the status of religious minorities in medieval Europe. The corpus of texts is rich and varied, spanning ten centuries over a broad geographical area; these texts, in Latin, Arabic, Greek, Hebrew and Aramaic (and also in Medieval Spanish, Portuguese, and other European vernaculars), are dispersed in libraries and archives across Europe. The texts are now gathered in the RELMIN Database in their original language, with translations and commentaries. They are made available to scholars, students and citizens at large. Access is unlimited, free and perennial. and to contribute to the work of compilation. RELMIN is is buil ding a digital database of legal, judicial and normative sources defining the status of religious minorities from the 5th to the 15th century.
Country
ISIDORE is a international search engine and a discovery platform for open science allowing the access to digital materials from social sciences and humanities (SSH). Open to all and especially to teachers, researchers, PhD students, and students, it relies on the principles of Web of data and provides access to data in free access (open access). By its vocation, ISIDORE will foster access to open access data produced by research and higher education institutions, laboratories and research teams: digital publication, documentary databases, digitized collections of research libraries, research notebooks and scientific event announcements. ISIDORE collects, enriches and highlights digital data and documents from the Humanities and Social Sciences while providing unified access to them. More information see: https://isidore.science/about
Country
Lexique is a database that provides various information for 140,000 words in the French language. For example, it will give in particular the frequencies of occurrences in different corpora, the phonological representation, the associated lemmas, the number of syllables, the grammatical category, and many other information. Openlexicon brings together several lexical databases, including the Lexicon database, but also other databases providing information such as age of acquisition, reading times or concreteness, for example.
>>>>>!!!<<<<< As of 01/12/2015, deposit of data on SLDR website will be suspended to allow the public opening of Ortolang platform https://www.ortolang.fr/#/market/home .>>>>>!!!<<<<<
The projects include airborne, ground-based and ocean measurements, social science surveys, satellite data use, modelling studies and value-added product development. Therefore, the BAOBAB data portal enables to access a great amount and a large variety of data: - 250 local observation datasets, that have been collected by operational networks since 1850, long term monitoring research networks and intensive scientific campaigns; - 1350 outputs of a socio-economics questionnaire; - 60 operational satellite products and several research products; - 10 output sets of meteorological and ocean operational models and 15 of research simulations. Data documentation complies with metadata international standards, and data are delivered into standard formats. The data request interface takes full advantage of the database relational structure and enables users to elaborate multicriteria requests (period, area, property…).
RunMyCode is a novel cloud-based platform that enables scientists to openly share the code and data that underlie their research publications. The web service only requires a web browser as all calculations are done on a dedicated cloud computer. Once the results are ready, they are automatically displayed to the user.
Country
The program "Humanist Virtual Libraries" distributes heritage documents and pursues research associating skills in human sciences and computer science. It aggregates several types of digital documents: A selection of facsimiles of Renaissance works digitized in the Central Region and in partner institutions, the Epistemon Textual Database, which offers digital editions in XML-TEI, and Transcripts or analyzes of notarial minutes and manuscripts
Country
NAKALA is a repository dedicated to SSH research data in France. Given its generalist and multi-disciplinary nature, all types of data are accepted, although certain formats are recommended to ensure longterm data preservation. It has been developed and is hosted by Huma-Num, the French national research infrastructure for digital humanities.
Country
Created in 2005 by the CNRS, CNRTL unites in a single portal, a set of linguistic resources and tools for language processing. The CNRTL includes the identification, documentation (metadata), standardization, storage, enhancement and dissemination of resources. The sustainability of the service and the data is guaranteed by the backing of the UMR ATILF (CNRS - Université Nancy), support of the CNRS and its integration in the excellence equipment project ORTOLANG .
ORTOLANG is an EQUIPEX project accepted in February 2012 in the framework of investissements d’avenir. Its aim is to construct a network infrastructure including a repository of language data (corpora, lexicons, dictionaries etc.) and readily available, well-documented tools for its processing. Expected outcomes comprize: promoting research on analysis, modelling and automatic processing of our language to their highest international levels thanks to effective resource pooling; facilitating the use and transfer of resources and tools set up within public laboratories to industrial partners, notably SMEs which often cannot develop such resources and tools for language processing given the cost of investment; promoting French language and the regional languages of France by sharing expertise acquired by public laboratories. ORTOLANG is a service for the language, which is complementary to the service offered by Huma-Num (très grande infrastructure de recherche). Ortolang gives access to SLDR for speech, and CNRTL for text resources.