Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 10 result(s)
Currently, the IMS repository focuses on resources provided by the Institute for Natural Language Processing in Stuttgart (IMS) and other CLARIN-D related institutions such as the local Collaborative Research Centre 732 (SFB 732) as well as institutions and/or organizations that belong to the CLARIN-D extended scientific community. Comprehensive guidelines and workflows for submission by external contributors are being compiled based on the experiences in archiving such in-house resources.
Country
Rodare is the institutional research data repository at HZDR (Helmholtz-Zentrum Dresden-Rossendorf). Rodare allows HZDR researchers to upload their research software and data and enrich those with metadata to make them findable, accessible, interoperable and retrievable (FAIR). By publishing all associated research software and data via Rodare research reproducibility can be improved. Uploads receive a Digital Object Identfier (DOI) and can be harvested via a OAI-PMH interface.
Country
DaRUS, the data repository of the University of Stuttgart, offers a secure location for research data and codes, be it for the administration of own data, for exchange within a research group, for sharing with selected partners or for publishing.
Country
GESIS preserves (mainly quantitative) social research data to make it available to the scientific research community. The data is described in a standardized way, secured for the long term, provided with a permanent identifier (DOI), and can be easily found and reused through browser-optimized catalogs (https://search.gesis.org/).
The Language Archive at the Max Planck Institute in Nijmegen provides a unique record of how people around the world use language in everyday life. It focuses on collecting spoken and signed language materials in audio and video form along with transcriptions, analyses, annotations and other types of relevant material (e.g. photos, accompanying notes).
The repository of the Hamburg Centre for Speech Corpora is used for archiving, maintenance, distribution and development of spoken language corpora. These usually consist of audio and / or video recordings, transcriptions and other data and structured metadata. The corpora treat the focus on multilingualism and are generally freely available for research and teaching. Most of the measures maintained by the HZSK corpora were created in the years 2000-2011 in the framework of the SFB 538 "Multilingualism" at the University of Hamburg. The HZSK however also strives to take linguistic data from other projects or contexts, and to provide also the scientific community for research and teaching are available, provided that they are compatible with the current focus of HZSK, ie especially spoken language and multilingualism.
The repository is part of the National Research Data Infrastructure initiative Text+, in which the University of Tübingen is a partner. It is housed at the Department of General and Computational Linguistics. The infrastructure is maintained in close cooperation with the Digital Humanities Centre, which is a core facility of the university, colaborating with the library and computing center of the university. Integration of the repository into the national CLARIN-D and international CLARIN infrastructures gives it wide exposure, increasing the likelihood that the resources will be used and further developed beyond the lifetime of the projects in which they were developed. Among the resources currently available in the Tübingen Center Repository, researchers can find widely used treebanks of German (e.g. TüBa-D/Z), the German wordnet (GermaNet), the first manually annotated digital treebank (Index Thomisticus), as well as descriptions of the tools used by the WebLicht ecosystem for natural language processing.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.
Launched in December 2013, Gaia is destined to create the most accurate map yet of the Milky Way. By making accurate measurements of the positions and motions of stars in the Milky Way, it will answer questions about the origin and evolution of our home galaxy. The first data release (2016) contains three-dimensional positions and two-dimensional motions of a subset of two million stars. The second data release (2018) increases that number to over 1.6 Billion. Gaia’s measurements are as precise as planned, paving the way to a better understanding of our galaxy and its neighborhood. The AIP hosts the Gaia data as one of the external data centers along with the main Gaia archive maintained by ESAC and provides access to the Gaia data releases as part of Gaia Data Processing and Analysis Consortium (DPAC).