Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 19 result(s)
Country
UCrea offers electronic access to documents generated by UC members in their academic, learning or research activity. The aim is to give greater visibility to academic production, increase impact and ensure preservation. UCrea supports documentation in various electronic formats and can include academic papers, research projects, preprints, articles, conference papers, etc.
Country
The repository stores resources generated by this University. It is organized into five collections: theses and dissertations; teaching material to support online training courses; OA publications from the university press; and historical documentation (includes academic journals and monographs in Spanish (1875-1940) and original material on local educational institutions (16th-20th centuries).
Country
The Repositori Ilmiah Nasional (RIN) is a means for storing, preserving, citing, analyzing and sharing research data. RIN acts as an online media in managing, storing and sharing research data. Researchers, data writers, publishers, data distributors, and affiliated institutions all receive academic credit and web visibility. Researchers, agencies, and funders have full control over research data.
Country
The Scientific Database of the Federal University of Paraná aims to gather the scientific data used in the researches that were published by the UFPR community in theses, dissertations, journal articles, and other bibliographic materials. BDC joins RDI / UFPR as an innovative service that tracks the worldwide trend in research planning, management, production, organization, storage, dissemination and reuse. The availability of research data contributes to the transparency and optimization of scientific production through the reuse of data sets and the possibility of new analyzes and approaches
The German Text Archive (Deutsches Textarchiv, DTA) presents online a selection of key German-language works in various disciplines from the 17th to 19th centuries. The electronic full-texts are indexed linguistically and the search facilities tolerate a range of spelling variants. The DTA presents German-language printed works from around 1650 to 1900 as full text and as digital facsimile. The selection of texts was made on the basis of lexicographical criteria and includes scientific or scholarly texts, texts from everyday life, and literary works. The digitalisation was made from the first edition of each work. Using the digital images of these editions, the text was first typed up manually twice (‘double keying’). To represent the structure of the text, the electronic full-text was encoded in conformity with the XML standard TEI P5. The next stages complete the linguistic analysis, i.e. the text is tokenised, lemmatised, and the parts of speech are annotated. The DTA thus presents a linguistically analysed, historical full-text corpus, available for a range of questions in corpus linguistics. Thanks to the interdisciplinary nature of the DTA Corpus, it also offers valuable source-texts for neighbouring disciplines in the humanities, and for scientists, legal scholars and economists.
Country
Phaidra Universität Wien, is the innovative whole-university digital asset management system with long-term archiving functions, offers the possibility to archive valuable data university-wide with permanent security and systematic input, offering multilingual access using metadata (data about data), thus providing worldwide availability around the clock. As a constant data pool for administration, research and teaching, resources can be used flexibly, where continual citability allows the exact location and retrieval of prepared digital objects.
The domain of the IDS repository is the German language, mainly in its current form (contemporary New High German). Its designated community are national and international researchers in German and general linguistics. As an institutional repository, the repository provides long term archival of two important IDS projects: the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’, DeReKo), which curates a large corpus of written German language, and the Archiv für Gesprochenes Deutsch (‘Archive of Spoken German’, AGD), which curates several corpora of spoken German. In addition, the repository enables germanistic researchers from IDS and from other research facilities and universities to deposit their research data for long term archival of data and metadata arising from research projects.
Mulce (MUltimodal contextualized Learner Corpus Exchange) is a research project supported by the National Research Agency (ANR programme: "Corpus and Tools in the Humanities", ANR-06-CORP-006). A teaching corpus (LETEC - Learning and Teaching Corpora) combines a systematic and structured data set, particularly of interactional data, and traces left by a training course experimentation, conducted partially or completely online and completed by additional technical, human, pedagogical and scientific information to enable the data to be analysed in context.
The repository of the Hamburg Centre for Speech Corpora is used for archiving, maintenance, distribution and development of spoken language corpora. These usually consist of audio and / or video recordings, transcriptions and other data and structured metadata. The corpora treat the focus on multilingualism and are generally freely available for research and teaching. Most of the measures maintained by the HZSK corpora were created in the years 2000-2011 in the framework of the SFB 538 "Multilingualism" at the University of Hamburg. The HZSK however also strives to take linguistic data from other projects or contexts, and to provide also the scientific community for research and teaching are available, provided that they are compatible with the current focus of HZSK, ie especially spoken language and multilingualism.
The UCD Digital Library is a platform for exploring cultural heritage, engaging with digital scholarship, and accessing research data. The UCD Digital Library allows you to search, browse and explore a growing collection of historical materials, photographs, art, interviews, letters, and other exciting content, that have been digitised and made freely available.
Country
RiuNet is intended to save the University community's production, personal or institutional, in collections. These can be made up of different types of documents such as Objects of learning (Polimedia, virtual labs and educational articles), theses, journal articles, maps, scholary works, creative works, institutional heritage, multimedia, teaching material, institutional production, electronic journals, conference proceedings and research data.
Country
Research Data Australia is the data discovery service of the Australian Research Data Commons (ARDC). The ARDC is supported by the Australian Government through the National Collaborative Research Infrastructure Strategy Program. Research Data Australia helps you find, access, and reuse data for research from over one hundred Australian research organisations, government agencies, and cultural institutions. We do not store the data itself here but provide descriptions of, and links to, the data from our data publishing partners.
<<<!!!<<< This repository is no longer available. SPECTRa (Submission, Preservation and Exposure of Chemistry Teaching and Research Data) was a collaboration between Cambridge University and Imperial College to research issues in the deposition of chemistry data in Open Access digital repositories. Funded by the JISC (Joint Information Systems Committee) under its Digital Repositories programme, it ran from October 2005 to March 2007. Requirements for and attitudes towards data archiving and open access publication were discovered by interview and survey. This led to the development of a set of Open Source software tools for packaging and submitting X-ray crystallography, NMR spectra and computational chemistry data to DSpace digital repositories. This collection will hold reports, presentations and papers published from the project: https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/183858 >>>!!!>>>
Country
Mondragon Unibertsitatea’s open access repository provides you with full text access to the documents produced by University members, as result of the academic, research and institutional activity. Its purpose is to increase the visibility of University´s scientific and teaching production, to spread its impact and to assure its preservation. You can find PhD theses, Bachelor theses, didactic material, University publications, working papers, preprints, post-prints, articles, proceedings, institutional documentation, etc.
Country
DUGiDocs is the institutional repository of the Universitat de Girona. Its aim is to preserve, spread and make visible the intellectual production issued from research and teaching lead at the UdG, such as degree final reports, master reports and doctorate research reports by university students as well as articles in scientific periodicals. Moreover it includes indexing and content description tools, makes visualization from many other internet sites easier (interoperability) and it also includes open access.
In collaboration with other centres in the Text+ consortium and in the CLARIN infrastructure, the CLARIND-UdS enables eHumanities by providing a service for hosting and processing language resources (notably corpora) for members of the research community. CLARIND-UdS centre thus contributes of lifting the fragmentation of language resources by assisting members of the research community in preparing language materials in such a way that easy discovery is ensured, interchange is facilitated and preservation is enabled by enriching such materials with meta-information, transforming them into sustainable formats and hosting them. We have an explicit mission to archive language resources especially multilingual corpora (parallel, comparable) and corpora including specific registers, both collected by associated researchers as well as researchers who are not affiliated with us.