Filter
Reset all

Subjects

Content Types

Countries

AID systems

API

Certificates

Data access

Data access restrictions

Database access

Database licenses

Data licenses

Data upload

Data upload restrictions

Enhanced publication

Institution responsibility type

Institution type

Keywords

Metadata standards

PID systems

Provider types

Quality management

Repository languages

Software

Syndications

Repository types

Versioning

  • * at the end of a keyword allows wildcard searches
  • " quotes can be used for searching phrases
  • + represents an AND search (default)
  • | represents an OR search
  • - represents a NOT operation
  • ( and ) implies priority
  • ~N after a word specifies the desired edit distance (fuzziness)
  • ~N after a phrase specifies the desired slop amount
  • 1 (current)
Found 7 result(s)
Country
The KiezDeutsch-Korpus (KiDKo) has been developed by project B6 (PI: Heike Wiese) of the collaborative research centre Information Structure (SFB 632) at the University of Potsdam from 2008 to 2015. KiDKo is a multi-modal digital corpus of spontaneous discourse data from informal, oral peer group situations in multi- and monoethnic speech communities. KiDKo contains audio data from self-recordings, with aligned transcriptions (i.e., at every point in a transcript, one can access the corresponding area in the audio file). The corpus provides parts-of-speech tags as well as an orthographically normalised layer (Rehbein & Schalowski 2013). Another annotation level provides information on syntactic chunks and topological fields. There are several complementary corpora: KiDKo/E (Einstellungen - "attitudes") captures spontaneous data from the public discussion on Kiezdeutsch: it assembles emails and readers' comments posted in reaction to media reports on Kiezdeutsch. By doing so, KiDKo/E provides data on language attitudes, language perceptions, and language ideologies, which became apparent in the context of the debate on Kiezdeutsch, but which frequently related to such broader domains as multilingualism, standard language, language prestige, and social class. KiDKo/LL ("Linguistic Landscape") assembles photos of written language productions in public space from the context of Kiezdeutsch, for instance love notes on walls, park benches, and playgrounds, graffiti in house entrances, and scribbled messages on toilet walls. Contains materials in following languages: Spanish, Italian, Greek, Kurdish, Swedish, French, Croatian, Arabic, Turkish. The corpus is available online via the Hamburger Zentrum für Sprachkorpora (HZSK) https://corpora.uni-hamburg.de/secure/annis-switch.php?instance=kidko .
The Phonogrammarchiv is a multi-disciplinary research sound and video archive, covering holdings from all continents. Since its foundation in 1899 the Phonogrammarchiv has been building up its holdings by cooperating with Austrian scholars and archiving their collected material, or by fieldwork conducted by staff members on special topics exploring new fields of methods and contents. The main tasks comprise the production, annotation, cataloguing and long-term preservation of audio-visual field recordings, making the cultural heritage available for future generations and enabling the dissemination of the recordings as well as technical developments in the field of AV recording and storage. Thus the Phonogrammarchiv adds to infrastructural performance valuable to both the scholarly community and the public at large.
IsoArcH is an open access isotope web-database for bioarchaeological samples from prehistoric and historical periods all over the world. With 40,000+ isotope related data obtained on 13,000+ specimens (i.e., humans, animals, plants and organic residues) coming from 500+ archaeological sites, IsoArcH is now one of the world's largest repositories for isotopic data and metadata deriving from archaeological contexts. IsoArcH allows to initiate big data initiatives but also highlights research lacks in certain regions or time periods. Among others, it supports the creation of sound baselines, the undertaking of multi-scale analysis, and the realization of extensive studies and syntheses on various research issues such as paleodiet, food production, resource management, migrations, paleoclimate and paleoenvironmental changes.
Country
EGO examines 500 years of modern European history by transcending national, disciplinary and methodological boundaries. Ten thematic threads tie together processes of intercultural exchange whose influence extended beyond national and cultural borders. These range from religion, politics, science and law to art and music, as well as to the economy, technology and the military. EGO employs the newest research to present European transfer processes comprehensively in a way that is easy to understand. The articles link to images, sources, statistics, animated and interactive maps, and audio and visual clips. EGO thereby takes full advantage of the Internet's multi-media potential.
Country
In a changing climate, water raises increasingly complex challenges: concerning its quantity, quality, availability, allocation, use and significance as a habitat, resource and cultural medium. Dharmae, a ‘Data Hub of Australian Research on Marine and Aquatic Ecocultures’ brings together multi-disciplinary research data relating to water in all these forms. The term “ecoculture” guides the development of this collection and its approach to data discovery. Ecoculture recognizes that, since nature and culture are inextricably linked, there is a corresponding need for greater interconnectedness of the different knowledge systems applied to them.
CLARIN is a European Research Infrastructure for the Humanities and Social Sciences, focusing on language resources (data and tools). It is being implemented and constantly improved at leading institutions in a large and growing number of European countries, aiming at improving Europe's multi-linguality competence. CLARIN provides several services, such as access to language data and tools to analyze data, and offers to deposit research data, as well as direct access to knowledge about relevant topics in relation to (research on and with) language resources. The main tool is the 'Virtual Language Observatory' providing metadata and access to the different national CLARIN centers and their data.